top of page
Papel reciclado

Adolescencia

Actualmente, me encuentro viviendo en la provincia de Pastaza o más conocido como el corazón de la Amazonia ecuatoriana. Específicamente, vivo en su cabecera cantonal, el Puyo, una ciudad caracterizada por poseer maravillosos paisajes debido a la belleza natural que la rodea. 

​

Tanto en esta provincia, como en la de Morona Santiago no he podido desarrollar mi lengua materna, el shuar, puesto que, la mayoría de las personas que pertenecen a mi nacionalidad, ya solo hablan en español y no puedo seguir desarrollando mi idioma como a mí me gustaría. Por ello, para mi es complicado comunicarme e interactuar, sin embargo, entiendo todo cuando otras personas conversan en mi idioma. Ahora, que soy parte de la UECIB “Amauta Ñanpi” he aprendido a escribir de una forma correcta las palabras y expresiones de mi idioma, al poder contar con un docente de la nacionalidad shuar.

 

Con respecto a la institución, los docentes nos brindan módulos en la lengua shuar, los cuales se me hacen un poco complicados porque no comprendo muy bien mi idioma, sin embargo, mi madre y mi cuñado que dominan en su totalidad el idioma me enseñan y me ayudan a aprender poco a poco más de mis raíces, hablando siempre en nuestra lengua materna y cumpliendo algunas costumbres de mi nacionalidad. 

​

Desde mi punto de vista, preferiría que las materias como: matemática, ciencias naturales, lengua, sociales y más, sean impartidas en la lengua materna de todas las nacionalidades que coexisten en la institución, para de esa manera, aprender un poco más de mi idioma, comprender y conocer más sobre otras nacionalidades, como sus costumbres y tradiciones.  

bottom of page